Stidim se onoga sto se ovde davno desavalo, i uveravam vas da se to nikada nece ponoviti u mom kraljevstvu.
Tenho vergonha do que aconteceu aqui há tantos anos... e prometo que isso nunca mais acontecerá em meu reino.
Uveravam vas da æe se Artur uskoro uozbiljiti.
Garanto que Arthur é um pouco mais sério hoje em dia.
Uveravam vas da se ovo neæe ponoviti.
Eu te asseguro que isso não voltará a acontecer.
Uveravam vas da to nije sluèaj.
Senhor, eu lhe asseguro que não é o caso.
I uveravam vas da ja neæu snositi posledice zbog vaše nesposobnosti.
Lhe asseguro que não arcarei com as conseqüências de sua incompetência.
Uveravam vas da tu i nema neke posebne misterije.
Eu garanto que não há nada misterioso no caso.
To je mog ujaka potpuno izludelo, što je prilièan podvig za sovu, uveravam vas.
Levou meu pobre tio à loucura, o que para uma coruja é dizer muito, sinceramente.
Gospoðice, uveravam vas da æete ovde provesti par divnih dana.
Moça, tenha certeza que passará dias incríveis aqui.
Uveravam vas da je Ferris kod kuæe i da mu nije dobro.
Posso garantir-lhe que o Ferris está em casa e muito doente.
Ipak, i pored tim muka... uveravam vas da sam u ovome trenutku... sreæniji od vas.
Apesar desses tormentos garanto estar, neste momento bem mais feliz do que você.
Uveravam vas, ni ja ni moj pratilac ne nosimo uza se vatreno oružje.
Asseguro a você que nem a companhia nem eu temos armas de fogo com nosso pessoal.
Uveravam vas da radimo sve što je u našoj moæi.
Bem, posso lhe assegurar que estamos fazendo todo o possível para encontrar sua esposa, Trevor.
Uveravam vas da æe ovaj tim biti civilizovan i na terenu i van njega.
Posso assegurar que esta equipe vai ser civilizada dentro e fora do campo.
Uveravam vas da su dva miliona funti više nego što bi ko mogao da vam ponudi za taj kamen pod ovim oko!
Te asseguro que dois milhões de libras é mais do que... Alguém pode te oferecer por essa pedra considerando as circunstâncias.
Ali uveravam vas da ovu nikada pre niste èuli.
Mas garanto ser uma história que você nunca ouviu.
Zahvaljujem na informacijama, gospodine, ali situacija je pod kontrolom, uveravam vas.
Obrigado pela informação, senhor, mas a situação está controlada, eu lhes asseguro.
Uveravam vas da je naša blokada netaknuta.
Asseguro à você que nosso bloqueio está intacto!
Snage "Crne Nule" se približavaju Kandoru, i uveravam Vas, neæe nikog èekati.
As forças do Black Zero estão chegando em Kandor, e posso assegurar que não esperarão por ninguém.
I uveravam vas, postaraæu se za to.
E garanto que farei isso acontecer.
A uveravam vas da æe, i za stotinu godina, naš rad opet biti odbijen.
E posso lhe assegurar que em 100 anos, nosso trabalho ainda será rejeitado.
Uveravam vas da je u najbolji...
Posso garantir que está nas melhores mãos...
Uveravam vas da æu sprati ljagu sa svog imena.
Meu nome vai ser absolvido de qualquer culpa
Uveravam vas da vas ni jedan ugledni hirurg neæe uzeti.
Garanto que nenhum cirurgião respeitável assumirá o seu caso.
Uveravam vas da je bila lepša.
Era mais bonita. Posso lhe assegurar.
Ako je ovo šala, uveravam vas da nije nimalo smešno.
Se for piada, não achei graça.
Uveravam vas da æe vaša kraj biti spektakularna.
Posso assegurar... que seu fim será espetacular.
Ako je to zbog prošle noæi, uveravam vas da je sleduje odgovarajuæa kazna.
Se isso é sobre ontem à noite, lhe garanto que ela será disciplinada.
G.Vudruf, uveravam vas, to bi bio gubitak vremena.
Eu lhe asseguro que seria uma perda do seu precioso tempo.
Uveravam vas da ne znam o èemu prièate.
Não atirem. Que não sei do que está falando.
G. Delaru, uveravam vas da ubica nije iz ovog kraja.
Sr. Delarue, posso garantir que não é ninguém daqui.
Gospodine, ako Vas zabrinjava moje saznanje o bilo kakvim neslaganjima, uveravam Vas...
Se sua preocupação é meu conhecimento de alguma discrepância, deixe-me garantir-
Uveravam vas, Lorelaj æe biti strogo kažnjena zbog zloèina nad vašim narodom.
Eu lhe asseguro, Lorelei será punida severamente... pelos crimes contra seu povo.
Uz njihovu podršku, a uveravam vas da æe te je potpuno imati, umiriæete sve protivnike.
Com o apoio deles... Eu o asseguro, você irá... reprimir toda dissidência.
I uveravam vas gðice Hejl, da ste veštica to biste znali.
Garanto que você saberia se fosse uma bruxa.
Milosti, uveravam vas da Džejmi ne zna ništa o mom dolasku, niti bi odobrio, da zna.
Posso assegurar-lhe, sua Excelência, que Jamie não faz ideia de que estou aqui, e nem aprovaria.
Ministre trgovine, uveravam Vas da su ovo vrlo fini predmeti, isti poput onih koje Firer ima u Berlinu.
Ministro do Comércio, garanto que eles são excelentes, como os que o Führer tem em Berlim.
Svaka pretnja æe biti eliminisana, uveravam vas.
Qualquer ameaça será eliminada. Posso assegurar-lhe.
Uveravam vas da neæu mirno gledati kako mi sudbina izmièe.
Eu garanto a vocês, não ficarei parado observando meu destino sair do rumo.
I uveravam vas, ako mu dozvolite da diktira uslove bitke, rizikujete katastrofalan ishod.
E garanto, que se permitir que ele ordene as condições de batalha, provocará um resultado desastroso.
Posle toga sve ide nazad u normalu, uveravam vas.
Depois disso, tudo volta ao normal, eu lhes asseguro.
Uveravam vas da apsolutno nema efekata na ovom mikrofonu.
Posso garantir a vocês que absolutamente não há efeitos neste microfone ou o que quer que seja.
Uveravam vas da sam bio potpuno svestan dok sam fotografisao ovo.
Posso garantir que estava inteiramente consciente enquanto tirava essas fotos.
Samo radite na tome i nastavite tako još, još i još i garantujem vam, iz svog dugog iskustva, uveravam vas da će sve biti dobro.
Só façam isso, e continuem fazendo repetidamente, e eu posso prometer-lhes, por longa experiência pessoal em todas as direções, posso garantir que tudo vai ficar bem.
Ovo je potpuno hipotetički, uveravam vas.
Isso é totalmente hipotético, eu juro.
Uveravam vas, to je jedan od najboljih, i verovatno je snimljen drugog dana.
Eu estou dizendo, é um dos melhores, e isso foi provavelmente no segundo dia.
Uveravam vas, pak, da je moja higijenska rutina sada u najboljem redu.
Porém, eu garanto que os meus cuidados com a higiene estão normalizados agora.
3.5642919540405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?